王充市肆博览
《后汉书》〔南北朝〕
王充少孤,乡里称孝。后至京师,受业太学,师事班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆。日久,遂博通百家之言。后归乡里,屏居教授。
译文及注释
译文
王充小时候就失去了父亲,在乡里因为孝顺而被称赞。后来到京城,在太学里学习,拜班彪做老师。(王充)喜欢广泛地阅读(书籍)却不死抠经学字句。(由于)家里穷,没有书(可读),他经常去逛洛阳街上的书铺,看人家卖的书,看过一次后就能记住并背诵。时间久了,他就广泛地通晓了诸子百家的著作。后来回到乡里,隐居教学。
注释
太学:东汉时最高学府。
班彪:汉代著名学者,史学家,班固的父亲。《汉书》是他草创的。
不守章句:不死抠经学字句。
市肆:书铺。
辄:就。
遂:就。
屏居:隐居。
教授:从事教
拟孟冬寒气至诗
刘铄〔南北朝〕
白露秋风始,秋风明月初。
明月照高楼,白露皎玄除。
迨及凉风起,行见寒林疏。
客从远方至,赠我千里书。
先叙怀旧爱,末陈久离居。
一章意不尽,三复情有馀。
愿遂平生志,无使甘言虚。
谢道韫咏絮
刘义庆〔南北朝〕
晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。