杨花曲三首·其三
汤惠休〔南北朝〕
深堤下生草,高城上入云。
春人心生思,思心常为君。
译文及注释
译文
深深的堤岸下长出了青草,高高的城墙直插云霄。
人在春天容易心生思念之情,这颗思念的心啊,常常是为了你。
注释
常:《乐府诗集》作“长”。
简析
这首诗主要写女子春日对远在他乡的丈夫的思念。首句“深堤生草”暗喻春意萌动,次句“高城入云”以巍峨之景反衬人心孤高。后两句直抒胸臆,“春心生思”将季节与情思相融,“常为君”三字如断金切玉,道尽相思的专注与绵长。
徐孺子赏月
刘义庆〔南北朝〕
徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。譬如人眼中有瞳子,无此,必不明。”